Introduction

Au cœur du pays bamiléké, dans la région de l’Ouest-Cameroun, plus précisément dans l’arrondissement de Bayangam,, le peuple Batoufam se distingue par sa culture vivante, son histoire pluriséculaire et sa langue singulière : le Ndà’ndà’.

Plus qu’un simple moyen de communication, le Ndà’ndà’ est un symbole d’identité, de mémoire et de cohésion pour toute la communauté Batoufam.

Origine et appartenance linguistique

Le Ndà’ndà’ appartient au vaste groupe des langues bamiléké, elles-mêmes issues de la grande famille des langues bantoues.

Comme ses langues sœurs (Ghomala’, Medumba, Fe’fe’, Ngiemboon, etc.), le Ndà’ndà’ possède une structure tonale, c’est-à-dire que le sens des mots varie selon l’intonation utilisée.

Cette caractéristique lui confère une musicalité particulière, proche du rythme des tambours et des chants traditionnels de Batoufam.

Particularités linguistiques

Le Ndà’ndà’ se distingue par :

  • une phonétique riche et harmonieuse, combinant voyelles nasales et consonnes douces ;
  • une grammaire souple, centrée sur l’usage des préfixes et des suffixes, qui donnent naissance à de nombreuses nuances de sens ;
  • un vocabulaire profondément enraciné dans la nature, la parenté, les valeurs sociales et spirituelles.

Chaque mot Ndà’ndà’ porte en lui une part du monde Batoufam, qu’il s’agisse du nom d’un ancêtre (Ŋgu’ygɔ = Ngoungo, guerres d’indépendance), d’un arbre sacré (fa‘ ykwɔ‘ ‘ = arbre de paix), ou encore de valeurs de solidarité telles que l’entraide (Ŋkxûtsa‘ ), le partage (Ghɛ‘ tsa‘ ), la compassion (Copndzɔ‘ k), la justice (Ndɔkndɔ‘ k), etc.

Transmission et préservation

Traditionnellement, le Ndà’ndà’ se transmettait oralement à travers les contes, proverbes, chants, cérémonies et enseignements initiatiques.

Aujourd’hui, face à la mondialisation et à la domination du français et de l’anglais, cette langue nécessite une préservation active.

Des initiatives locales et diasporiques — notamment à travers les associations culturelles, les écoles communautaires et les plateformes numériques — œuvrent pour la promotion et la codification du Ndà’ndà’.

La création de supports écrits et numériques (alphabets, dictionnaires, contes, chansons) constitue une étape essentielle vers sa sauvegarde et sa transmission aux générations futures.

Depuis l’année 2020, avec la signature d’un contrat de partenariat entre les Rois Ndà’ndà’ et l’association CABTAL basée à Yaoundé, les travaux de développement de notre langue ont considérablement progressé.

Aujourd’hui, le Ndà’ndà’ dispose d’un alphabet standardisé et de nombreux éléments collectés sur la grammaire et le vocabulaire.

Trois campagnes de collecte de mots ont été réalisées, permettant de recenser environ 9 000 mots et expressions Ndà’ndà’ actuellement en traitement.

Il convient de souligner que la Chefferie supérieure Batoufam a servi de cadre à plusieurs séminaires dans le cadre du développement de cette langue.

Nos vives félicitations vont à Sa Majesté NAYANG TOUKAM Inocent, Roi des Batoufam, ainsi qu’à tous les Rois Ndà’ndà’, pour leur implication exemplaire dans ces travaux.

Référence linguistique

Code ALCAM : 980 (NNZ), selon l’Atlas linguistique du Cameroun (1983).

Cette langue est parlée dans le département du Koung-Khi, du Ndé, des Hauts-Plateaux, du

Haut-Nkam et du Noun. Une langue d’avenir

Parler Ndà’ndà’ aujourd’hui, c’est revendiquer fièrement son identité Batoufam et contribuer à la diversité linguistique du Cameroun.

Chaque mot prononcé, chaque phrase apprise, chaque chanson chantée en Ndà’ndà’ est un

acte de mémoire, de résistance et d’amour envers une culture qui a su traverser les siècles.

Conclusion

À travers le Ndà’ndà’, Batoufam exprime son âme, sa sagesse et sa vision du monde. Préserver cette langue, c’est préserver une part précieuse du patrimoine culturel camerounais et africain.

Le Ndà’ndà’ n’est pas une langue du passé : c’est une langue vivante et porteuse d’avenir, que nous avons le devoir collectif de célébrer et de transmettre.

Pomkap Wakam Séraphin Secrétaire Général BCT Traducteur Ndà’ndà’

Tél. : (+237) 674 37 82 90

Email : Pomkapwakams@gmail.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *